versprach w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła versprach w niemiecki»bułgarski słowniku (Przełącz na bułgarski»niemiecki)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Tłumaczenia dla hasła versprach w bułgarski»niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecki»bułgarski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

versprach Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

ihr Blick versprach nichts Gutes

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im Gegenzug versprach die griechische Regierung, den aufkommenden türkischen Widerstand gegen die alliierten Pläne für eine Nachkriegsordnung, die einen quasi-kolonialen Status für den osmanischen Reststaat vorsahen, militärisch zu brechen.
de.wikipedia.org
Davon versprach man sich auch eine Demonstration der Macht der alliierten Bomberflotten auf dem Land, das bisher nur wenig vom Bombenkrieg betroffen gewesen war.
de.wikipedia.org
Der Vater versprach dem Herrgott, dass er in absehbarer Zeit auf eigene Kosten das Feldkreuz instand setzen lassen wolle.
de.wikipedia.org
Durch diesen demonstrativen Akt versprach er Unterordnung und Loyalität.
de.wikipedia.org
Damit waren rund 80 km Strecke in der alten Spurbreite 1000 mm gelegt worden, die günstigste Erschließungskosten durch kleineren Kurvenradius und damit weniger Landankauf und nicht so aufwändigen Bahndammbau versprach.
de.wikipedia.org
Er versprach ihm, sein halb fertig gebautes Zyklotron könne dann fertiggestellt werden.
de.wikipedia.org
Er kaufte zunächst filmische Ausschussware amerikanischer Herkunft auf, die wenig kostete und dennoch ein gutes Geschäft versprach.
de.wikipedia.org
Die russischen Zarin versprach den von Kriegen und Wirtschaftskrisen ermüdeten Siedlern Religionsfreiheit, Steuerfreiheit, Befreiung von der Wehrpflicht und das Verfügungsrecht über ihr Land.
de.wikipedia.org
Die ersten beiden Positionen der Startaufstellung hatten somit die beiden zweimaligen Weltmeister dieser Zeit inne, was ein spannendes Rennen versprach.
de.wikipedia.org
Einerseits wollte man sich die Technik des Walzenbaus aneignen, andererseits versprach die Vermietung der Straßenwalzen ein einträgliches Geschäft.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский