niemiecko » grecki

Schlosserei <-, -en> SUBST r.ż.

1. Schlosserei (Werkstatt):

2. Schlosserei (Autoschlosserei):

Schererei <-, -en> [ʃeːrəˈraɪ] SUBST r.ż. mst l.mn.

1. Schererei (Probleme):

σκοτούρες r.ż. mst l.mn.

Klugscheißerei <-> SUBST r.ż.

Klugscheißerei l.poj. pej.:

εξυπνάδες r.ż. l.mn.

III . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERB cz. zwr.

scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] VERB cz. nieprzech.

I . scheinbar PRZYM. FIL.

II . scheinbar PRZYSŁ.

1. scheinbar (nicht wirklich):

Scheinehe <-, -n> SUBST r.ż.

Scheinerbe (-erbin) <-n, -n> SUBST r.m. (r.ż.) PR.

Schwammfischerei <-> SUBST r.ż. l.poj.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Scheißerei" w innych językach

Definicje "Scheißerei" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский