niemiecko » grecki

schicken [ˈʃɪkən] VERB cz. przech.

schichten [ˈʃɪçtən] VERB cz. przech. (stapeln)

schichtweise PRZYSŁ.

1. schichtweise (lagenweise):

2. schichtweise (in Arbeitsschichten):

schicksalhaft PRZYM.

Schickschuld <-> SUBST r.ż. l.poj.

Schickeria <-> [ʃɪkəˈriːa] SUBST r.ż.

Schickeria l.poj. pot.:

κοσμικοί r.m. l.mn.

schiffen VERB cz. nieprzech. pot. (urinieren)

schielen [ˈʃiːlən] VERB cz. nieprzech.

2. schielen (begehren, heimlich blicken):

I . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] VERB cz. nieprzech.

2. schießen (sich schnell bewegen):

4. schießen (von Wasser):

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] VERB cz. przech.

1. schießen (Ball):

2. schießen (Tier):

3. schießen (Tor):

4. schießen (Foto):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Wenn man impliziert, dass ein Jude nur eine Jüdin heiraten soll, ist eine Schickse also ein nichtjüdisches Mädchen, das für Heirat und Familiengründung nicht in Frage kommt.
de.wikipedia.org
Seine Freunde und Geschäftskollegen werden wegen seiner häufigen Abwesenheit misstrauisch und Bermann erzählt ihnen, er habe eine Schickse.
de.wikipedia.org
Im jiddischen Sprachgebrauch bezeichnet „Schickse“ eine nichtjüdische (gojische) Frau.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Schickse" w innych językach

Definicje "Schickse" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский