niemiecko » grecki

schuf [ʃuːf]

schuf cz. przeszł. von schaffen

Zobacz też schaffen , schaffen

huhu! WK

Schur <-, -en> [ʃuːɐ] SUBST r.ż. (Schafschur)

Schub <-(e)s, Schübe> [ʃuːp, pl: ˈʃyːbə] SUBST r.m.

1. Schub FIZ.:

ώθηση r.ż.

2. Schub (Krankheitsschub):

3. Schub (Gruppe von Personen oder Sachen):

Schund <-(e)s> [ʃʊnt] SUBST r.m. l.poj.

2. Schund (wertloses Zeug):

Schubs <-es, -e> [ʃʊps] SUBST r.m.

Schuft <-(e)s, -e> [ʃʊft] SUBST r.m.

Schah <-s, -s> [ʃaː] SUBST r.m.

schal [ʃaːl] PRZYM.

1. schal (abgestanden):

2. schal (geistlos):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский