niemiecko » grecki

Frische <-> [ˈfrɪʃə] SUBST r.ż. l.poj.

1. Frische (von Lebensmitteln):

3. Frische (Kühle):

Affiche <-, -n> [aˈfɪʃə] SUBST r.ż. CH

Grieche <-n, -n> [ˈgriːçə] SUBST r.m.

Eiche <-, -n> [ˈaɪçə] SUBST r.ż.

1. Eiche (Baum):

δρυς r.ż.

2. Eiche (Holz):

Arche <-> [ˈarçə] SUBST r.ż. l.poj.

I . frieren <friert, fror, gefroren> [friːrən] VERB cz. nieprzech.

1. frieren (Wasser, Boden):

2. frieren (Mensch, Tier):

Speiche <-, -n> [ˈʃpaɪçə] SUBST r.ż.

1. Speiche (vom Rad):

ακτίνα r.ż.

2. Speiche ANAT.:

Friede <-ns> SUBST r.m.

Friese (Friesin) <-n, -n> [ˈfriːzə] SUBST r.m. (r.ż.)

frivol [friˈvoːl] PRZYM.

Frühe <-> [ˈfryːə] SUBST r.ż. l.poj.

Asche <-> [ˈaʃə] SUBST r.ż. l.poj.

Lache1 <-, -n> [ˈlaːxə] SUBST r.ż. (Pfütze, Blutlache)

Buche <-, -n> [ˈbuːxə] SUBST r.ż. BOT.

οξιά r.ż.

Esche <-, -n> [ˈɛʃə] SUBST r.ż. BOT.

Küche <-, -n> [ˈkʏçə] SUBST r.ż. (auch Einrichtung)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский