niemiecko » grecki

Heimat <-> [ˈhaɪmaːt] SUBST r.ż. l.poj.

2. Heimat (Herkunftsland):

I . heilen [ˈhaɪlən] VERB cz. nieprzech. +sein (Wunde)

II . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB cz. przech.

III . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB cz. bezosob. (müssen)

Heiland <-(e)s> [ˈhaɪlant] SUBST r.m. l.poj. REL.

Heidin <-, -nen> SUBST r.ż. REL.

heikel [ˈhaɪkəl] PRZYM.

1. heikel (Angelegenheit):

2. heikel (Thema):

3. heikel reg. (wählerisch):

4. heikel (schwer zufrieden zu stellen):

Heirat <-, -en> [ˈhaɪraːt] SUBST r.ż.

heiser [ˈhaɪzɐ] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский