niemiecko » grecki

hohl [hoːl] PRZYM.

1. hohl przen.:

2. hohl przen. (nichts sagend):

3. hohl FIZ. (Spiegel, Linse):

hob [hoːp]

hob cz. przeszł. von heben

Zobacz też heben

I . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB cz. przech.

2. heben (bergen):

4. heben reg. s. halten

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB cz. zwr. sich heben

roh [roː] PRZYM.

1. roh (Speise, Mensch):

roh

2. roh (ungekocht):

roh

3. roh (unbearbeitet):

roh

4. roh (unfertig):

roh

Hoch <-s, -s> SUBST r.n.

2. Hoch METEO:

hopp! WK pot.

hops! WK (beim Springen)

floh [floː]

floh cz. przeszł. von fliehen

Zobacz też fliehen

fliehen <flieht, floh, geflohen> [ˈfliːən] VERB cz. nieprzech. +sein

1. fliehen (allg: davonlaufen):

fliehen vor +C.
fliehen vor +C.

Floh <-(e)s, Flöhe> [floː, pl: ˈfløːə] SUBST r.m.

huch! WK

huch!
α!

haha! [haˈha(ː)] WK

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский