niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „k��mmen“ w niemiecko » grecki słowniku (Przełącz na grecko » niemiecki)

I . kämmen [ˈkɛmən] VERB cz. przech.

II . kämmen [ˈkɛmən] VERB cz. zwr.

kämmen sich kämmen:

I . klemmen VERB cz. nieprzech. (von Tür, Schloss)

II . klemmen VERB cz. przech.

1. klemmen (anklemmen):

klemmen an +B.

2. klemmen (hineinklemmen):

klemmen in +B.

II . krümmen [ˈkrʏmən] VERB cz. zwr. sich krümmen

2. krümmen (Straße):

I . dämmen VERB cz. przech./cz. nieprzech.

1. dämmen TECHNOL. (Schall):

2. dämmen przen. (dämpfen):

II . dämmen VERB cz. przech. (aufstauen)

hemmen [ˈhɛmən] VERB cz. przech.

1. hemmen (verlangsamen):

2. hemmen (hindern):

3. hemmen PSYCH.:

rammen [ˈramən] VERB cz. przech.

1. rammen MOT.:

2. rammen (Schiff):

3. rammen (Pfahl):

I . summen [ˈzʊmən] VERB cz. nieprzech.

1. summen (von Insekten):

II . summen [ˈzʊmən] VERB cz. przech. (Melodie)

glimmen <glimmt, glomm, geglommen> [ˈglɪmən] VERB cz. nieprzech.

brummen [ˈbrʊmən] VERB cz. nieprzech.

1. brummen (Bär, Motor):

3. brummen (undeutlich sprechen):

4. brummen pot. (in Haft sein):

I . stemmen [ˈʃtɛmən] VERB cz. przech.

1. stemmen (hochstemmen):

2. stemmen (Loch, Vertiefung):

II . stimmen [ˈʃtɪmən] VERB cz. przech.

1. stimmen (Instrument):

II . trimmen [ˈtrɪmən] VERB cz. zwr.

trimmen sich trimmen (sich trainieren):

keimen VERB cz. przech.

2. keimen (von Verdacht, Hoffnung):

klimmen (in die Höhe klettern) cz. nieprzech. podn.
αναρριχώμαι cz. nieprzech. podn.
klimmen (klettern) cz. nieprzech. hist.
σκαρφαλώνω cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский