niemiecko » grecki

Klinge <-, -n> [ˈklɪŋə] SUBST r.ż.

1. Klinge (Messerklinge, Degenklinge):

λεπίδα r.ż.
λάμα r.ż.

2. Klinge (Rasierklinge):

Lende <-, -n> [ˈlɛndə] SUBST r.ż.

1. Lende ANAT. (bei Mensch):

οσφύς r.ż.

2. Lende (Speise):

Zange <-, -n> [ˈtsaŋə] SUBST r.ż.

2. Zange (Zuckerzange, Feuerzange):

4. Zange (von Krebs, Käfer):

Gemenge <-s, -> [gəˈmɛŋə] SUBST r.n.

1. Gemenge (Mischung):

2. Gemenge (Durcheinander):

Strenge <-> [ˈʃtrɛŋə] SUBST r.ż. l.poj.

1. Strenge (Unnachsichtigkeit):

2. Strenge (Exaktheit):

Lenker1 <-s, -> SUBST r.m. (auch Lenkstange)

orange [oˈra͂ːʒ, oˈra͂ːʃ, oˈraŋʃ] PRZYM. ndm.

Orange <-, -n> [oˈra͂ːʒə, oˈraŋʒə] SUBST r.ż. (Frucht)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский