niemiecko » grecki

Bank1 <-, Bänke> [baŋk, pl: ˈbɛŋkə] SUBST r.ż.

dank [daŋk] PREP +D./C.

Zank <-(e)s> [tsaŋk] SUBST r.m. l.poj.

sank [zaŋk]

sank cz. przeszł. von sinken

Zobacz też sinken

Tank <-s, -s [o. -e] > [taŋk] SUBST r.m.

1. Tank (Behälter):

2. Tank (Auto):

3. Tank (auf Tankwagen):

βυτίο r.n.

Mark1 <-(e)s> [mark] SUBST r.n. l.poj.

2. Mark BOT.:

ψίχα r.ż.

maß [maːs]

maß cz. przeszł. von messen

Zobacz też messen

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERB cz. przech.

1. messen (Größe bestimmen):

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERB cz. nieprzech.

1. messen (Höhe):

III . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERB cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский