niemiecko » grecki

Anspiel <-(e)s> SUBST r.n. l.poj.

1. Anspiel (Spielbeginn):

2. Anspiel (Zuspiel):

πάσα r.ż.

Nickel <-s> [ˈnɪkəl] SUBST r.n. l.poj. CHEM.

Stiel <-(e)s, -e> [ʃtiːl] SUBST r.m.

1. Stiel (Griff):

λαβή r.ż.

2. Stiel (Besenstiel):

4. Stiel (von Weinglas):

gefiel

gefiel cz. przeszł. von gefallen

Zobacz też gefallen , gefallen , fallen

gefallen1 [gəˈfalən]

gefallen part cz. przeszł. Perf. von fallen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB cz. nieprzech. +sein

soviel [zoˈfiːl] SPÓJ.

Kiesel <-s, -> SUBST r.m.

niesen [ˈniːzən] VERB cz. nieprzech.

Bikini <-s, -s> [biˈkiːni] SUBST r.m.

Kiel1 <-(e)s, -e> [kiːl] SUBST r.m. (Schiffskiel)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский