niemiecko » grecki

her|kommen irr VERB cz. nieprzech. +sein

1. herkommen (hierher):

3. herkommen (herrühren):

verkommen1 <verkommt, verkam, verkommen> VERB cz. nieprzech. +sein

1. verkommen (Gebäude):

2. verkommen (Speise):

3. verkommen (Person):

zuvor|kommen

zuvorkommen irr VERB cz. nieprzech. +sein (einer Tat, einem Problem):

weiter|kommen irr VERB cz. nieprzech. +sein

2. weiterkommen (Fortschritte machen):

herunter|kommen irr VERB cz. nieprzech. +sein

1. herunterkommen (nach unten kommen):

2. herunterkommen (Haus):

3. herunterkommen (Mensch):

Ölvorkommen <-s, -> SUBST r.n. GEOG.

herüber|kommen

herüberkommen irr VERB cz. nieprzech. +sein:

dahinter|kommen irr VERB cz. nieprzech. +sein pot.

2. dahinterkommen (verstehen):

Querkopf <-(e)s, -köpfe> SUBST r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "querkommen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский