niemiecko » grecki

rege [ˈreːgə] PRZYM.

3. rege (Fantasie):

Riege <-, -n> [ˈriːgə] SUBST r.ż.

Rüge <-, -n> [ˈryːgə] SUBST r.ż.

rieb [riːp]

rieb cz. przeszł. von reiben

Zobacz też reiben

I . reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VERB cz. przech. (Augen, Käse)

II . reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VERB cz. nieprzech. (scheuern)

III . reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VERB cz. zwr. sich reiben

1. reiben (Hände, Augen):

2. reiben (sich streiten):

rief [riːf]

rief cz. przeszł. von rufen

Zobacz też rufen

II . rufen <ruft, rief, gerufen> [ˈruːfən] VERB cz. nieprzech.

ritt [rɪt]

ritt cz. przeszł. von reiten

Zobacz też reiten

reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. +sein

riss [rɪs]

riss cz. przeszł. von reißen

Zobacz też reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERB cz. nieprzech.

2. reißen (ziehen):

reißen an +C.

3. reißen SPORT (Latte):

Egge <-, -n> [ˈɛgə] SUBST r.ż.

Gage <-, -n> [ˈgaːʒə] SUBST r.ż.

Enge <-, -n> [ˈɛŋə] SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский