niemiecko » grecki

Basalt <-(e)s, -e> [baˈzalt] SUBST r.m. GEOG.

schalt [ʃalt]

schalt cz. przeszł. von schelten

Zobacz też schelten

schelten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] VERB cz. przech.

eiskalt [ˈ-ˈ-] PRZYM.

1. eiskalt (sehr kalt):

2. eiskalt (skrupellos):

Asphalt <-(e)s, -e> [asˈfalt] SUBST r.m.

Spalt <-(e)s, -e> [ʃpalt] SUBST r.m.

1. Spalt (im Fels, Erdboden):

ρωγμή r.ż.

2. Spalt (Schlitz):

σχισμή r.ż.

uralt [ˈuːɐˈalt] PRZYM.

1. uralt (von Gegenstand):

2. uralt (von Mensch):

Erhalt <-(e)s> SUBST r.m. l.poj. (Empfang)

Gehalt1 <-(e)s, -e> [gəˈhalt] SUBST r.m.

1. Gehalt (Inhalt):

ουσία r.ż.

Inhalt <-(e)s, -e> [ˈɪnhalt] SUBST r.m. mst l.poj.

2. Inhalt (Tascheninhalt, Paketinhalt, Inhaltsverzeichnis):

3. Inhalt (Gesprächsinhalt):

θέμα r.n.

4. Inhalt MAT. (Fläche):

5. Inhalt MAT. (Raum):

όγκος r.m.

Kobalt <-s> [ˈkoːbalt] SUBST r.n. l.poj. CHEM.

Saal <-(e)s, Säle> [zaːl, pl: ˈzɛːlə] SUBST r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский