niemiecko » grecki

tosen [ˈtoːzən] VERB cz. nieprzech.

1. tosen (Sturm):

2. tosen (Wasser):

Gosse <-, -n> [ˈgɔsə] SUBST r.ż.

1. Gosse (Rinnstein):

2. Gosse pej. (Verkommenheit):

Posse <-, -n> [ˈpɔsə] SUBST r.ż.

Drossel <-, -n> [ˈdrɔsəl] SUBST r.ż.

1. Drossel ZOOL.:

τσίχλα r.ż.

2. Drossel ELEKTROT. (Drosselspule):

tosend PRZYM. (Meer, Wind)

Jetset <-s, -s> [ˈdʒɛtsɛt] SUBST r.m.

Toupet <-s, -s> [tuˈpeː] SUBST r.n.

1. Toupet (Haarteil):

2. Toupet CH s. Frechheit

Zobacz też Frechheit

Flosse <-, -n> [ˈflɔsə] SUBST r.ż.

1. Flosse ZOOL.:

2. Flosse (Schwimmflosse):

3. Flosse LOT.:

4. Flosse pot. (Hand):

χέρι r.n.

Glosse <-, -n> [ˈglɔsə] SUBST r.ż.

1. Glosse (spöttische Bemerkung):

2. Glosse (in Zeitung, Rundfunk):

Trosse <-, -n> [ˈtrɔsə] SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский