niemiecko » hiszpański

Torbogen <-s, -bögen> RZ. r.m.

verbogen CZ.

verbogen im. cz. przeszł. von verbiegen

Zobacz też verbiegen

I . verbiegen* niereg. CZ. cz. przech.

II . verbiegen* niereg. CZ. cz. zwr.

verbiegen sich verbiegen:

Rohbogen <-s, -bögen> RZ. r.m. DRUK.

Ellbogen <-s, -> [ˈɛl-] RZ. r.m.

Falzbogen <-s, -bögen> RZ. r.m. DRUK.

Testbogen <-s, -bögen> RZ. r.m.

Fehlbogen <-s, -bögen> RZ. r.m. DRUK.

Rundbogen <-s, -bögen> RZ. r.m. ARCHIT.

Musterbogen <-s, -bögen> RZ. r.m. DRUK.

Bilderbogen <-s, - [o. poł. niem., austr.] -bögen> [ˈbɪldɐ-] RZ. r.m.

I . amortisieren* [amɔrtiˈzi:rən] CZ. cz. przech. GOSP.

II . amortisieren* [amɔrtiˈzi:rən] CZ. cz. zwr.

amortisieren sich amortisieren (Investition):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina