niemiecko » hiszpański

Arbeitseifer <-s, ohne pl > RZ. r.m.

arbeitsam [ˈarbaɪtsza:m] PRZYM. podn., alt

Arbeitseinstellung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Arbeitseinstellung (Streik):

huelga r.ż.
paro r.m.

2. Arbeitseinstellung (Auffassung):

Arbeitsplatzteilung <-, -en> RZ. r.ż.

Arbeitseinkommen <-s, -> RZ. r.n. PR., GOSP.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina