niemiecko » hiszpański

Düsterkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

2. Düsterkeit:

Düsterkeit (Finsterkeit)
lobreguez r.ż.
angustia r.ż.

Munterkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Bitterkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Bitterkeit (Geschmack):

amargor r.m.

2. Bitterkeit (Verbitterung):

amargura r.ż.

Finsternis <-, -se> RZ. r.ż.

Heiterkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Heiterkeit (Fröhlichkeit):

alegría r.ż.
buen humor r.m.

2. Heiterkeit (Ausgeglichenheit):

serenidad r.ż.
elación r.ż. LatAm

Lauterkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż. podn.

Heiserkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Biederkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż. pej.

finster [ˈfɪnstɐ] PRZYM.

2. finster (anrüchig):

Einstimmigkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Finsterling <-s, -e> RZ. r.m. pot. pej.

gruñón(-ona) r.m. (r.ż.)

Findigkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Magerkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Magerkeit (von Fleisch):

magrez r.ż.

2. Magerkeit (von Mensch, Tier):

flaqueza r.ż.

3. Magerkeit (von Boden):

aridez r.ż.

Sauberkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

1. Sauberkeit (Reinlichkeit):

limpieza r.ż.

2. Sauberkeit (Reinheit):

pureza r.ż.

3. Sauberkeit (Anständigkeit):

integridad r.ż.

4. Sauberkeit (Sorgfältigkeit):

nitidez r.ż.
exactitud r.ż.

Tapferkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Lesbarkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Verstehbarkeit RZ.

Hasło od użytkownika
Verstehbarkeit r.ż. JĘZ., FIL. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Finsterkeit" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina