hiszpańsko » niemiecki

ahuesarse [aweˈsarse] CZ. cz. zwr.

1. ahuesarse Chil, Peru (resultar invendible):

2. ahuesarse Guat (enflaquecerse):

achuicarse [aʧwiˈkarse] CZ. cz. zwr. Chil

1. achuicarse (apocarse):

2. achuicarse (avergonzarse):

I . ahuecar <c → qu> [aweˈkar] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . ahuecar <c → qu> [aweˈkar] CZ. cz. przech.

1. ahuecar (vaciar):

3. ahuecar (voz):

III . ahuecar <c → qu> [aweˈkar] CZ. cz. zwr. ahuecarse

1. ahuecar (aves):

ahuecarse

2. ahuecar (envanecerse):

ahuecarse
ahuecarse

3. ahuecar (papel pintado):

ahuecarse

ahuecado [aweˈkaðo] RZ. r.m.

1. ahuecado (acción):

Aushöhlen r.n.

2. ahuecado (técnica):

Cloisonné r.n.

entecarse <c → qu> [en̩teˈkarse] CZ. cz. zwr. Chil (emperrarse)

acocarse <c → qu> [akoˈkarse] CZ. cz. zwr.

amoscarse <c → qu> [amosˈkarse] CZ. cz. zwr. pot.

afoscarse <c → qu> [afosˈkarse] CZ. cz. zwr. (la atmósfera)

entercarse <c → qu> [en̩terˈkarse] CZ. cz. zwr.

bifurcarse <c → qu> [bifurˈkarse] CZ. cz. zwr.

apanicarse [apaniˈkarse] CZ. cz. zwr. Chil, Mex (entrar en pánico)

ahuecamiento [awekaˈmjen̩to] RZ. r.m.

1. ahuecamiento (vaciado):

Aushöhlung r.ż.

2. ahuecamiento (esponjamiento):

Auflockerung r.ż.

3. ahuecamiento (de un ave):

4. ahuecamiento (envanecimiento):

Prahlerei r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "ahuecarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina