niemiecko » hiszpański

I . auf|machen CZ. cz. nieprzech. pot. (Geschäfte, Banken)

II . auf|machen CZ. cz. przech. pot.

2. aufmachen (gründen):

III . auf|machen CZ. cz. zwr.

aufmachen sich aufmachen (aufbrechen):

irse a
sich [dazu] aufmachen, etw zu tun cz. zwr.
disponerse a hacer algo cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Diese erzählt, dass einst ein Bauer sich wunderte, dass sein Stier sich jeden Tag in eine bestimmte Richtung aufmachte.
de.wikipedia.org
Vorausgegangen war eine längere Diskussion über den Standort, so dass 2002 zunächst als Provisorium ein Automatenspiel im Gebäude des alten Postamtes aufmachte.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina