niemiecko » hiszpański

klacks [klaks] WK

Klecks <-es, -e> [klɛks] RZ. r.m.

1. Klecks:

mancha r.ż.
borrón r.m.

2. Klecks pot. (Portion):

cucharadita r.ż.

Block3 <-(e)s, -s> RZ. r.m.

1. Block (Basketball):

bloque r.m.

2. Block KOL.:

bloqueo r.m.

Glocke <-, -n> [ˈglɔkə] RZ. r.ż.

1. Glocke (in Kirchen):

campana r.ż.
etw an die große Glocke hängen pot. przen.

2. Glocke reg. (Klingel):

timbre r.m.

3. Glocke (Käseglocke):

quesera r.ż.

Flocke <-, -n> [ˈflɔkə] RZ. r.ż.

Mucks <-es, -e> [mʊks] RZ. r.m. pot.

knack [knak] WK

Knacks <-es, -e> [knaks] RZ. r.m.

1. Knacks (Geräusch):

crujido r.m.

2. Knacks pot. (Riss):

grieta r.ż.
hendidura r.ż.

zwecks [tsvɛks] PRZYIM. +D. st. urz.

Knicks <-es, -e> [knɪks] RZ. r.m.

Locke <-, -n> [ˈlɔkə] RZ. r.ż.

Pflock <-(e)s, Pflöcke> [pflɔk, pl: ˈpflœkə] RZ. r.m.

estaca r.ż.

lockig PRZYM.

II . locken [ˈlɔkən] CZ. cz. zwr.

locken sich locken (Haare):

Gesocks r.n. pej.
gentuza r.ż. pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina