hiszpańsko » niemiecki

I . desahuciar [desau̯ˈθjar] CZ. cz. przech.

1. desahuciar (quitar la esperanza):

3. desahuciar (inquilino):

kündigen +C.

II . desahuciar [desau̯ˈθjar] CZ. cz. zwr.

desahuciar desahuciarse:

desahuciarse

desahuciado (-a) [desau̯ˈθjaðo, -a] PRZYM.

1. desahuciado (enfermo):

2. desahuciado (inquilino):

desafiliarse [desafiˈljarse] CZ. cz. zwr.

desavecindarse [desaβeθin̩ˈdarse] CZ. cz. zwr.

desahucio [deˈsau̯θjo] RZ. r.m.

desabonarse [desaβoˈnarse] CZ. cz. zwr.

desachirarse [desaʧiˈrarse] CZ. cz. zwr. Col

desahumar [desauˈmar] CZ. cz. przech.

desprejuiciarse [desprexwiˈθjarse] CZ. cz. zwr. LatAm

descriarse <1. pres descrío> [deskriˈarse] CZ. cz. zwr.

1. descriarse (desmejorarse):

2. descriarse (estropearse):

desasociar [desasoˈθjar] CZ. cz. przech. (asociación)

resabiarse [rresaˈβjarse] CZ. cz. zwr.

1. resabiarse (disgustarse):

2. resabiarse (deleitarse):

sich laben an +C.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina