niemiecko » hiszpański

trocken|legen CZ. cz. przech.

1. trockenlegen (Kind):

2. trockenlegen (Sumpf):

trocken|laufen

trockenlaufen niereg. CZ. cz. nieprzech. TECHNOL.:

Trockenlöscher <-s, -> RZ. r.m.

Trockenlegung <-, -en> RZ. r.ż.

Trockendock <-s, -s> RZ. r.n.

Trockenlauf <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m. TECHNOL.

Trockenladung <-, -en> RZ. r.ż.

Trockeneis <-es, ohne pl > RZ. r.n.

Trockenfäule <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Trockenhaube <-, -n> RZ. r.ż.

Trockenzeit <-, -en> RZ. r.ż.

Trockenerbse <-, -n> RZ. r.ż.

Trockenheit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Trockenheit (Ausgetrocknetsein, trockene Beschaffenheit):

sequedad r.ż.

2. Trockenheit GEO., METEO:

aridez r.ż.
sequía r.ż.

4. Trockenheit GASTR.:

acritud r.ż.

Trockenblume <-, -n> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina