niemiecko » hiszpański

wob [vo:p] podn. o CH

wob 3. cz. prz. von weben²

Zobacz też weben , weben

I . weben2 <webt, wob, gewoben> CZ. cz. przech. przen.

II . weben2 <webt, wob, gewoben> CZ. cz. zwr.

weben sich weben przen.:

weben1 [ˈve:bən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

weben1 [ˈve:bən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

I . weben2 <webt, wob, gewoben> CZ. cz. przech. przen.

II . weben2 <webt, wob, gewoben> CZ. cz. zwr.

weben sich weben przen.:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Unter anderem wob er auch Zeilen aus einem verworfenen Titellied von Stirb an einem anderen Tag ein.
de.wikipedia.org
Daneben strickte und wob sie für den Lebensunterhalt der Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Die ursprünglich überlieferte Form wob kommt bei der Anwendung der Proportion nicht vor; sie kann daher langfristig durch die analogisch gebildete Form ersetzt werden.
de.wikipedia.org
Sie wob bis an ihr Lebensende, auch wenn die Webkunst später fast vollständig aus dem Kunstbetrieb verschwand.
de.wikipedia.org
Diese wusste nichts von dem Unglück und wob Kleider zum Anlass seiner Rückkehr.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina