niemiecko » niderlandzki

Ge·ˈdan·ken·lo·sig·keit <Gedankenlosigkeit, Gedankenlosigkeiten> RZ. r.ż.

Be·ˈdeu·tungs·lo·sig·keit <Bedeutungslosigkeit> [bəˈd͜ɔytʊŋslozɪçk͜ait] RZ. r.ż. kein l.mn.

be·ˈden·ken·los PRZYM.

1. bedenkenlos (ohne Befürchtungen):

2. bedenkenlos (skrupellos):

ˈSinn·lo·sig·keit <Sinnlosigkeit, Sinnlosigkeiten> [ˈzɪnloːzɪçk͜ait] RZ. r.ż.

2. Sinnlosigkeit:

Be·ˈlang·lo·sig·keit <Belanglosigkeit, Belanglosigkeiten> [bəˈlaŋloːzɪçk͜ait] RZ. r.ż.

1. Belanglosigkeit (Unwichtigkeit):

2. Belanglosigkeit (banale Äußerungen) l.mn.:

3. Belanglosigkeit (Bagatelle):

Re·ˈspekt·lo·sig·keit <Respektlosigkeit, Respektlosigkeiten> [reˈspɛktloːzɪçk͜ait, rɛsˈpɛkt-] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Indiz für diese jeweiligen Machtansprüche ist etwa die mit ihnen verbundene Bedenkenlosigkeit in der Anwendung von Zwangsbehandlungen.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "bedenkenlosigkeit" w innych językach

Definicje "bedenkenlosigkeit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski