niemiecko » niderlandzki

ˈGe·stus <Gestus> [ˈgɛstʊs] RZ. r.m. kein l.mn.

1. Gestus podn.:

2. Gestus podn.:

Ge·ˈstüt <Gestüt(e)s, Gestüte> [gəˈʃtyːt] RZ. r.n.

ˈGes·tik <Gestik> [ˈgɛstɪk] RZ. r.ż. kein l.mn.

Ge·ˈstalt <Gestalt, Gestalten> [gəˈʃtalt] RZ. r.ż.

2. Gestalt (Person, Persönlichkeit):

Gestalt TEATR, LIT.
personage r.n.
Gestalt TEATR, LIT.
figuur r.ż. of r.n.

ˈges·tern [ˈgɛstɐn] PRZYSŁ.

1. gestern (der Tag vor heute):

2. gestern pot. przen. (von früher):

ˈgest·rig [ˈgɛstrɪç] PRZYM.

ge·ˈsamt [gəˈzamt] PRZYM.

ge·ˈsandt [gəˈzant] CZ.

gesandt im. cz. przeszł. von senden¹, senden²

Zobacz też senden , senden

ˈsen·den2 <sendete, gesendet> [ˈzɛndn̩] CZ. cz. przech. (als Sendung ausstrahlen)

ˈsen·den1 <sandte, gesandt> [ˈzɛndn̩] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski