niemiecko » niderlandzki

re·so·ˈlut [rezoˈluːt] PRZYM.

Ge·ˈsamt·heit <Gesamtheit> RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Gesamtheit (das Ganze):

geheel r.n.
totaal r.n.

2. Gesamtheit (Allgemeinheit):

Ver·ˈtraut·heit <Vertrautheit, Vertrautheiten> RZ. r.ż. meist l.poj.

Ge·ˈstimmt·heit <Gestimmtheit, Gestimmtheiten> [gəˈʃtɪmth͜ait] RZ. r.ż. podn.

Be·ˈstimmt·heit <Bestimmtheit> RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Bestimmtheit (Gewissheit):

2. Bestimmtheit (Entschiedenheit):

Re·so·lu·ti·ˈon <Resolution, Resolutionen> [-luˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż.

ˈGott·heit <Gottheit, Gottheiten> RZ. r.ż. meist l.poj.

2. Gottheit kein l.mn.:

God

3. Gottheit kein l.mn.:

Be·ˈkannt·heit <Bekanntheit> RZ. r.ż. kein l.mn.

Be·ˈliebt·heit <Beliebtheit> [-h͜ait] RZ. r.ż. kein l.mn.

Be·ˈrühmt·heit <Berühmtheit, Berühmtheiten> [bəˈryːmth͜ait] RZ. r.ż.

1. Berühmtheit (berühmter Mensch):

vip

Ge·ˈlehrt·heit <Gelehrtheit> RZ. r.ż. kein l.mn.

Ge·ˈwandt·heit <Gewandtheit> RZ. r.ż. kein l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Begriffe wie Resolutheit, Entschlossenheit, Entschiedenheit und Willenskraft konzipieren Motivation eher als ein punktuelles Ereignis denn als eine langfristige Anstrengung.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "resolutheit" w innych językach

Definicje "resolutheit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski