niemiecko » niderlandzki

ˈum·kip·pen1 CZ. cz. nieprzech.

1. umkippen (seitlich umfallen):

umkippen NAUT.

2. umkippen (bewusstlos zu Boden fallen):

3. umkippen pot.:

4. umkippen pot. pej. (die Meinung ändern):

5. umkippen pot. pej. (ins Gegenteil umschlagen):

6. umkippen pot. (Stimme):

ˈSchop·pen <Schoppens, Schoppen> [ˈʃɔpn̩] RZ. r.m.

1. Schoppen (ein Glas Wein):

glas r.n. wijn

2. Schoppen (Viertelliter):

potje r.n. [o. pintje] [o. glaasjer.n. ] (bier)

3. Schoppen hist. (etwa ein halber Liter):

ˈab·stop·pen2 CZ. cz. przech.

ˈauf·pop·pen [ˈ͜aufpɔpn̩] CZ. cz. nieprzech. INF.

ˈan·tip·pen1 CZ. cz. nieprzech. pot. przen. (anklopfen)

er·ˈtap·pen1 [-ˈtapn̩] CZ. cz. przech.

ent·ˈpup·pen [ɛntˈpʊpn̩] CZ. cz. zwr. a. przen.

ˈkid·nap·pen [ˈkɪtnɛpn̩] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski