niemiecko » niderlandzki

ˈun·be·klei·det PRZYM. podn.

ˈZug·be·glei·ter1(in) RZ. r.m.(r.ż.) KOL.

ˈun·be·las·tet PRZYM.

2. unbelastet przen. (nicht verdächtig):

be·ˈglei·ten CZ. cz. przech. niereg. a. MUZ.

ˈFlug·be·glei·ter(in) RZ. r.m.(r.ż.)

Be·ˈglei·ter(in) <Begleiters, Begleiter> RZ. r.m.(r.ż.)

ˈun·be·grün·det PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Anfangs fuhr in jedem Zug ein Kundenbetreuer mit, inzwischen fahren die meisten Züge unbegleitet.
de.wikipedia.org
Die kehligen, lautmalerischen oft textlosen Joiks, die traditionell unbegleitet gesungen werden, sind in ihren Einspielungen nicht zu hören.
de.wikipedia.org
Die Inkomitanz („unbegleitet“) ist in der Strabologie und Neuroophthalmologie eines der wichtigsten Symptome von Augenmuskellähmungen.
de.wikipedia.org
Die Klanglichkeit des Sechsklangs fehlt in Takt 7 vollkommen, die Melodie tritt unbegleitet hervor.
de.wikipedia.org
Oft gibt es für den Solisten gegen Ende besonders des ersten Satzes die Möglichkeit, seine pianistischen Fähigkeiten unbegleitet zu zeigen (Kadenz).
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski