niemiecko » niderlandzki

ver·ˈknif·fen [fɛɐ̯ˈknɪfn̩] PRZYM. pej. przen.

ver·ˈknüp·fen2 [fɛɐ̯ˈknʏ͜pfn̩] CZ. cz. zwr. (verbunden sein mit)

ver·ˈknack·sen [fɛɐ̯ˈknaksn̩] CZ. cz. przech. pot.

ˈan·knip·sen CZ. cz. przech. pot.

ˈaus·knip·sen CZ. cz. przech.

1. ausknipsen pot. (ausmachen, ausdrehen):

2. ausknipsen (ausdrücken):

ver·ˈkno·ten1 [fɛɐ̯ˈknoːtn̩] CZ. cz. przech.

ver·ˈknal·len1 [fɛɐ̯ˈknalən] CZ. cz. przech. pot. (verliebt sein)

ver·ˈknei·fen1 [fɛɐ̯ˈkn͜aifn̩] CZ. cz. przech. niereg. pot.

ver·ˈkna·cken [fɛɐ̯ˈknakn̩] CZ. cz. przech.

1. verknacken pot. (jmd an der Nase herumführen):

2. verknacken pot. (verurteilen):

ver·ˈkork·sen [fɛɐ̯ˈkɔrksn̩] CZ. cz. przech. pot.

ˈknip·sen [ˈknɪpsn̩] CZ. cz. przech.

1. knipsen pot. (durch Lochen entwerten, ein knippsendes Geräusch machen):

2. knipsen (z. B. von einer Lampe):

3. knipsen pot. (fotografieren):

ˈschnip·sen [ˈ-psn̩] CZ. cz. nieprzech.

schnipsen → schnippen

Zobacz też schnippen

ˈschnip·pen [ˈʃnɪpn̩] CZ. cz. nieprzech. (mit den Fingern schnalzen)

ver·ˈkal·ken [fɛɐ̯ˈkalkn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. verkalken (Kalk einlagern):

2. verkalken pot. przen. (senil werden):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski