niemiecko » niderlandzki

ˈwe·ben1 [ˈveːbn̩] CZ. cz. przech. niereg.

ˈwe·ben2 <wob, gewoben> [ˈveːbn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. weben (vom Pferd):

weben

2. weben podn. przen. (in Bewegung sein, tätig sein):

weben
weben
weben
weben

ˈwe·ben3 [ˈveːbn̩] CZ. cz. zwr. niereg. podn. przen. (auf geheimnisvolle Weise entstanden)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In ihnen lernten kostenfrei die Jungen Werken, Spinnen und Weben und die Mädchen Hauswirtschaft.
de.wikipedia.org
Seit etwa den 1970er Jahren werden schmale Textilien vorwiegend auf Nadelwebmaschinen gewebt.
de.wikipedia.org
Die wolligen Scheitelhaare wurden als Stopfmaterial und zum Weben verwendet.
de.wikipedia.org
Eine weitere Attraktion bot eine Maschine im Betrieb, die zum Weben von Ordensbändern verwendet wurde.
de.wikipedia.org
Stricken (Rund- und Flachstricken sowie Kettenwirken) und Weben textiler Flächen sind ebenso möglich wie Flechten.
de.wikipedia.org
Die Herstellung der Stoffe erfolgt vom Spinnen bis zum Weben komplett innerhalb einer Familie.
de.wikipedia.org
Vollsynthetische Chemiefasern durchlaufen bis zu drei Verarbeitungsstufen zur Marktreife, nämlich Spinnen, Weben oder Wirken und Konfektionieren.
de.wikipedia.org
Zu den bekanntesten Kunsthandwerksarbeiten zählen das Weben und das künstlerische Verarbeiten von Holz.
de.wikipedia.org
Dort galt er als Experte in den Fächern Zeichnen, Farblehre, Weben und Theaterausstattung.
de.wikipedia.org
Durch die rechte Verflechtung der unterschiedlichen Gemütsarten webt er das Geflecht der staatlichen Gemeinschaft, das die gesamte Bevölkerung umfasst und zusammenhält.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski