niemiecko » polski

Bu̱ßgeld <‑[e]s, ‑er> [ˈbuːs-] RZ. r.n. PR.

bụsseln CZ. cz. nieprzech., cz. przech. poł. niem., austr.

A̱u̱fgeld <‑[e]s, ‑er> RZ. r.n.

2. Aufgeld FIN. (Agio):

agio r.n.
ażio r.n.

Hera̱u̱sgeld <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. CH (Wechselgeld)

drobne l.mn. pot.
reszta r.ż.

Bụssel <‑s, ‑[n]> [ˈbʊsəl] RZ. r.n. poł. niem., austr.

Ba̱rgeld <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Re̱u̱geld <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Reugeld PR. → Reuegeld

Zobacz też Reuegeld

Re̱u̱egeld <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. PR.

Ta̱ggeld <‑[e]s, ‑er> RZ. r.n. CH (Pauschbetrag)

dieta r.ż.

bü̱geln [ˈbyːgəln] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski