niemiecko » polski

gịpsern PRZYM.

gipsern Büste:

gịpsen CZ. cz. przech.

1. gipsen (mit Gips überziehen):

2. gipsen pot. (ruhigstellen):

Gịpsbein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. pot.

noga r.ż. w gipsie

Gịpser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) (für Stuckarbeiten)

Gla̱serin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Glaserin → Glaser

Zobacz też Glaser

Gla̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈglaːzɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

szklarz r.m.

Ka̱i̱serin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Kaiserin → Kaiser

Zobacz też Kaiser

Ka̱i̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkaɪzɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

cesarz(owa) r.m.(r.ż.)

Kna̱u̱serin <‑, ‑nen> RZ. r.ż. pej. pot.

Knauserin → Knauser

Zobacz też Knauser

Kna̱u̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈknaʊzɐ] RZ. r.m.(r.ż.) pej. pot.

kutwa r.m. o r.ż. pej. pot.

Frẹsserin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Fresserin → Fresser

Zobacz też Fresser

Frẹsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) a. pej. pot.

Pari̱serin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Pariserin → Pariser

Zobacz też Pariser , Pariser , Pariser

Pari̱ser3 [pa​ˈriːzɐ] PRZYM. attr

Pariser Innenstadt, Akzent:

ulice r.ż. l.mn. Paryża

Pari̱ser2 <‑s, ‑> [pa​ˈriːzɐ] RZ. r.m. pot. (Kondom)

gum[k]a r.ż. pot.

Pari̱ser1(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [pa​ˈriːzɐ] RZ. r.m.(r.ż.) (Einwohner von Paris)

Paryżanin(-anka) r.m. (r.ż.)

Trịnkerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Trinkerin → Trinker

Zobacz też Trinker

Trịnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

pijak(pijaczka) r.m. (r.ż.)

Gịpsverband <‑[e]s, ‑verbände> RZ. r.m.

Erprẹsserin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Erpresserin → Erpresser

Zobacz też Erpresser

Erprẹsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

szantażysta(-tka) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski