niemiecko » polski

Sọnderberechnung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Sọnderling <‑s, ‑e> [ˈzɔndɐlɪŋ] RZ. r.m.

sọnderbarerwe̱i̱se [ˈ----​ˈ--] PRZYSŁ.

Sọnderbeilage <‑, ‑n> RZ. r.ż. WYDAWN.

Ịnternetbanking <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Homebanking <‑, bez l.mn. > [ˈhoːmbɛŋkɪŋ, ˈhɔʊm-] RZ. r.n.

Homebanking INF., FIN.
Homebanking INF., FIN.

Te̱lebanking <‑[s], bez l.mn. > RZ. r.n.

Te̱leworking <‑, bez l.mn. > RZ. r.n.

Teleworking → Telearbeit

Zobacz też Telearbeit

Te̱learbeit <‑, ‑en> [ˈteːle-] RZ. r.ż.

Rịnderbraten <‑s, ‑> RZ. r.m. GASTR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski