niemiecko » polski

Ti̱e̱rbändiger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

we̱i̱ssagen [ˈ---] CZ. cz. przech.

1. weissagen (prophezeien):

weissagen[, dass ...]

2. weissagen (ahnen lassen):

Lö̱wenbändiger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

pogromca(-czyni) r.m.(r.ż.) lwów

Verte̱i̱diger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Verteidiger PR. (Rechtsanwalt):

obrońca r.m.
adwokat r.m.

2. Verteidiger a. SPORT (Fürsprecher, Spieler):

obrońca(-czyni) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski