niemiecko » polski

I . gna̱denlos PRZYM. a. fig

gnadenlos Mensch, Urteil:

II . gna̱denlos PRZYSŁ. a. fig

I . wụ̈rdelos PRZYM.

würdelos Benehmen, Behandlung:

gewịndelos PRZYM. TECHNOL.

Gna̱dentod <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. podn.

Gna̱denbrot <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Gna̱denschussNP <‑es, ‑schüsse> RZ. r.m., Gna̱denstoß RZ. r.m. <‑es, ‑stöße>

Gna̱de <‑, ‑n> [ˈgnaːdə] RZ. r.ż.

1. Gnade (Gunst: eines Herrsches, Gottes):

łaska r.ż.

phantasi̱e̱los PRZYM.

phantasielos → fantasielos

Zobacz też fantasielos

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski