niemiecko » polski

konstitutionẹll [kɔnstitutsi̯o​ˈnɛl] PRZYM.

Konstitutio̱n <‑, ‑en> [kɔnstitu​ˈtsi̯oːn] RZ. r.ż.

1. Konstitution (körperliche Verfassung):

kondycja r.ż.

2. Konstitution MED. (Körperbau):

budowa r.ż.

3. Konstitution POLIT.:

konstytucja r.ż.

4. Konstitution CHEM. (eines Moleküls):

struktura r.ż.

II . konstitui̱e̱ren* [kɔnstitu​ˈiːrən] CZ. cz. zwr. podn.

I . konstạnt [kɔn​ˈstant] PRZYM.

konstati̱e̱ren* [kɔnsta​ˈtiːrən] CZ. cz. przech. podn.

konstatować [f. dk. s‑ ]podn.

I . konstrukti̱v [kɔnstrʊk​ˈtiːf] PRZYM. podn. (förderlich)

II . konstrukti̱v [kɔnstrʊk​ˈtiːf] PRZYSŁ. podn. (fördernd)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski