niemiecko » polski

họlla [ˈhɔla] WK

quọll [kvɔl, kvol] CZ.

quoll cz. prz. von quellen

Zobacz też quellen

quẹllen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. quellen (herausfließen):

krew r.ż. płynęła z rany

2. quellen (aufquellen):

pęcznieć [f. dk. na‑]
moczyć [f. dk. na‑]

Vịlla <‑, Villen> [ˈvɪla] RZ. r.ż.

willa r.ż.

Paẹlla <‑, ‑s> [pa​ˈɛlja] RZ. r.ż. GASTR.

Scylla [ˈstsʏla] RZ. r.ż.

Scylla → Szylla

Zobacz też Szylla

Szỵlla [ˈstsʏla] RZ.

Szỵlla [ˈstsʏla] RZ.

Ku̱pula <‑, ‑e> [ˈkuːpula] RZ. r.ż.

1. Kupula BOT.:

kupula r.ż.
miseczka r.ż.

2. Kupula MED.:

osklepek r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski