niemiecko » polski

Hu̱tmacher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Krạchmacher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) pot.

Wạchmacher <‑s, ‑> RZ. r.m. pot.

Spa̱ßmacher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

żartowniś(żartownisia) r.m. (r.ż.)
kawalarz(-rka) r.m. (r.ż.) pot.
filut r.m. pot.

Hạftelmacher <‑s, ‑> RZ. r.m. poł. niem., austr.

Bewạcher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Bewacher (Wächter):

strażnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

2. Bewacher SPORT (Deckungsspieler):

obrońca r.m.

Schạcher <‑s, bez l.mn. > [ˈʃaxɐ] RZ. r.m. pej.

A̱u̱fmacher <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Aufmacher WYDAWN. (Hauptartikel):

2. Aufmacher TV (erste Nachrichtenmeldung):

U̱>hrmacher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski