niemiecko » polski

ü̱beraus [ˈyːbɐʔaʊs, yːbɐ​ˈʔaʊs] PRZYSŁ. podn.

Kle̱rus <‑, bez l.mn. > [ˈkleːrʊs] RZ. r.m.

kler r.m.

U̱>terus <‑, Uteri> [ˈuːterʊs, pl: ˈuːteri] RZ. r.m. form

Uterus ANAT., MED.
macica r.ż.

Zẹrberus <‑, ‑se> [ˈtsɛrberʊs] RZ. r.m.

1. Zerberus (Name des mythologischen Hundes):

Cerber r.m.

2. Zerberus (ein strenger Pförtner):

Zerberus żart.
cerber r.m. żart.

Ikterus <‑, bez l.mn. > [ˈɪkterʊs] RZ. r.m. MED.

Nu̱merus <‑, Numeri> [ˈnuːmerʊs] RZ. r.m. JĘZ.

liczba r.ż.

abstru̱s [ap​ˈstruːs] PRZYM.

hi̱e̱ra̱u̱s PRZYSŁ.

1. hieraus (aus diesem Behälter):

z tego

2. hieraus (aus diesem Material):

3. hieraus (aus dem Genannten):

z tego wynika, że...
Pylorus r.m. ANAT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski