niemiecko » portugalski

Rapper(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

cantor(a) r.m. (r.ż.) de rap

zappeln [ˈtsapəln] CZ. cz. nieprzech.

Appell <-s, -e> [aˈpɛl] RZ. r.m.

apelo r.m. a

linear [lineˈa:ɐ] PRZYM.

Kappe <-n> [ˈkapə] RZ. r.ż.

1. Kappe (Mütze):

boné r.m.

2. Kappe (für Stifte):

tampa r.ż.

3. Kappe (am Schuh):

biqueira r.ż.

Lappe (Lappin) <-n, -n [oder -innen]> RZ. r.m. (r.ż.)

lapónio(-a) r.m. (r.ż.)

Mappe <-n> [ˈmapə] RZ. r.ż.

pasta r.ż.

Pappe <-n> [ˈpapə] RZ. r.ż.

Rappe <-n, -n> RZ. r.m.

kappen [ˈkapən] CZ. cz. przech.

1. kappen (Baum, Hecke):

2. kappen (Finanzmittel):

Lappen <-s, -> [ˈlapən] RZ. r.m.

Pappel <-n> [ˈpapəl] RZ. r.ż.

choupo r.m.

Rappen <-s, -> RZ. r.m.

Wappen <-s, -> [ˈvapən] RZ. r.n.

zappen [ˈtsapən] CZ. cz. nieprzech.

apart PRZYM.

rappeln (klappern) cz. nieprzech. pot.
chocalhar cz. nieprzech.
rappeln (nicht ganz bei Verstand sein) austr. pot.
bei ihr rappelt es! austr. pot.
ela não regula bem! pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português