niemiecko » portugalski

Tennisspieler(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

tenista r.m. i r.ż.

Gegenspieler(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

adversário(-a) r.m. (r.ż.)
jogador (a) r.m. (r.ż.) adversário (-a) r.m. (r.ż.)

I . ein|spielen CZ. cz. przech. (Unkosten)

II . ein|spielen CZ. cz. zwr. sich einspielen

1. einspielen (sich harmonisieren):

Golfspieler(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

jogador(a) r.m. (r.ż.) de golfe

Schauspieler(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

ator(atriz) r.m. (r.ż.)

aus|spielen CZ. cz. przech.

1. ausspielen (Karten):

2. ausspielen (aufwiegeln):

bespielen* CZ. cz. przech. (Kassette)

mit|spielen CZ. cz. nieprzech.

2. mitspielen (beeinflussen):

verspielen* CZ. cz. przech. (Geld)

Ersatzspieler(in) <-s, - [o. -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

jogador(a) r.m. (r.ż.) suplente
suplente r.m. i r.ż.
jogador(a) r.m. (r.ż.) reserva Braz
reserva r.m. i r.ż. Braz

CD-Spieler <-s, -> RZ. r.m.

Filmschauspieler(in) RZ. r.m.(r.ż.)

Fußballspieler(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

Plattenspieler <-s, -> RZ. r.m.

II . ab|spielen CZ. cz. zwr.

abspielen sich abspielen:

an|spielen CZ. cz. nieprzech.

1. anspielen (hinweisen):

aludir a

2. anspielen SPORT:

zu|spielen CZ. cz. przech. (Ball)

Abwehrspieler RZ.

Hasło od użytkownika
Abwehrspieler r.m. P.NOŻ.
defesa central r.m. Port
Abwehrspieler r.m. P.NOŻ.
zagueiro r.m. Braz

Puppenspieler RZ.

Hasło od użytkownika
titereiro(a) r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português