niemiecko » portugalski

Fürsprecher(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

intercessor(a) r.m. (r.ż.)
medianeiro(-a) r.m. (r.ż.)

vor|sprechen CZ. cz. przech.

vorsprechen irr (Wort, Satz):

I . versprechen* CZ. cz. przech.

II . versprechen* CZ. cz. zwr.

versprechen sich versprechen irr:

I . aus|sprechen CZ. cz. przech. irr

1. aussprechen (Wort, Laut):

2. aussprechen (äußern):

II . aus|sprechen CZ. cz. nieprzech.

aussprechen irr:

III . aus|sprechen CZ. cz. zwr. sich aussprechen irr

2. aussprechen (sich anvertrauen):

Fernsprecher <-s, -> RZ. r.m.

frei|sprechen CZ. cz. przech.

freisprechen irr PR.:

Lautsprecher <-s, -> RZ. r.m.

fürstlich PRZYM.

1. fürstlich (des Fürsten):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Frauen waren vom Amt des Mompar wie des Fürsprech ausgeschlossen (§28).
de.wikipedia.org
Anschliessend absolvierte er diverse Praktika und wurde 1979 zum solothurnischen Fürsprech und Notar.
de.wikipedia.org
1986 erwarb er das Patent als solothurnischer Fürsprech und Notar.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1980 erlangte er das solothurnische Fürsprech- und Notariatspatent.
de.wikipedia.org
Der Kläger schreibt seine Klageschrift, übergibt sie an den Fürsprech, der wiederum seine Verteidigung formuliert.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "fürsprech" w innych językach

Definicje "fürsprech" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português