niemiecko » portugalski

leuchten [ˈlɔɪçtən] CZ. cz. nieprzech.

1. leuchten (Lampe):

2. leuchten (beleuchten):

Kochsalz <-es> RZ. r.n. kein l.mn.

Fruchtsaft <-(e)s, -säfte> RZ. r.m.

Leuchtstift <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Leuchtfarbe <-n> RZ. r.ż.

Glaubersalz <-es> RZ. r.n. kein l.mn. MED.

Leuchter <-s, -> RZ. r.m.

Leuchtturm <-(e)s, -türme> RZ. r.m.

Leuchtrakete <-n> RZ. r.ż.

Meersalz <-es> RZ. r.n. kein l.mn.

Leuchte <-n> [ˈlɔɪçtə] RZ. r.ż.

1. Leuchte (Lampe):

lâmpada r.ż.

2. Leuchte pot. (Person):

génio r.m.

furchtsam PRZYM.

Rechtsanwalt (Rechtsanwältin) <-(e)s, -wälte [oder -innen]> RZ. r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português