niemiecko » portugalski

Einschnitt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

1. Einschnitt (Schnitt):

corte r.m.
Einschnitt MED.
incisão r.ż.

2. Einschnitt (im Leben):

corte r.m.

Aufschnitt <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

carnes r.ż. l.mn. frias

Ausschnitt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

1. Ausschnitt:

fragmento r.m.
parte r.ż.
cena r.ż.
recorte r.m.

2. Ausschnitt (von Kleid):

decote r.m.

Durchschnitt <-(e)s, -e> [ˈdʊrçʃnɪt] RZ. r.m.

schnitt [ʃnɪt]

schnitt imp von schneiden:

Zobacz też schneiden

II . schneiden <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. zwr. sich schneiden

1. schneiden (sich verletzen):

2. schneiden (Linien):

Schnitt <-(e)s, -e> [ʃnɪt] RZ. r.m.

1. Schnitt (von Kleid, Haar):

corte r.m.

2. Schnitt (Verletzung):

corte r.m.
golpe r.m.

3. Schnitt FILM:

montagem r.ż.

4. Schnitt (Schnittmuster):

molde r.m.

5. Schnitt pot. (Durchschnitt):

média r.ż.

trendig PRZYM., trendy PRZYM. pot.

II . trennen [ˈtrɛnən] CZ. cz. zwr.

trennen sich trennen:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português