niemiecko » portugalski

I . ausgeglichen [ˈaʊsgəglɪçən]

ausgeglichen pp von ausgleichen:

II . ausgeglichen [ˈaʊsgəglɪçən] PRZYM.

Zobacz też ausgleichen

II . aus|gleichen CZ. cz. nieprzech.

ausgleichen niereg. SPORT:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Braz

geglichen [gəˈglɪçən]

geglichen pp von gleichen:

Zobacz też gleichen

I . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] CZ. cz. nieprzech.

II . gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪçən] CZ. cz. zwr.

gleichen sich gleichen:

unausgeglichen PRZYM.

unbeweglich PRZYM.

1. unbeweglich (bewegungslos):

2. unbeweglich (nicht bewegbar):

3. unbeweglich (Blick, Gesichtsausdruck):

unbegreiflich [ˈ--ˈ--] PRZYM.

verdinglichen CZ.

Hasło od użytkownika
verdinglichen cz. przech.
coisificar cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Strafmaße blieben lange Zeit hart; die Freiheitsstrafe für unbeglichene Geldschuld etwa wurde erst 1869 aufgehoben.
de.wikipedia.org
Mehrere Bußgelder, die wegen Falschparkens gegen sie verhängt worden waren, ließ sie unbeglichen, so dass die zuständige Vollstreckungsbehörde das Geld einziehen musste.
de.wikipedia.org
Der Gastwirt entschließt sich schweren Herzens dazu, eine reisende Theatertruppe, die er kurz zuvor aufgrund unbeglichener Rechnungen achtkantig aus seinem Gasthaus hinausgeworfen hatte, zurückzuholen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "unbeglichen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português