niemiecko » portugalski

wehen [ˈve:ən] CZ. cz. nieprzech.

1. wehen (Wind):

wehen

2. wehen (Fahne):

wehen
wehen
die Fahnen wehen im Wind

Wehen RZ. l.mn.

Wehen
dores r.ż. l.mn. de parto
Wehen
contrações r.ż. l.mn.

I . weh PRZYM.

II . weh WK

o weh!
o weh!

Przykładowe zdania ze słowem wehen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Des Öfteren weht auf dem Gipfel ein starker Wind mit Böen um 120 km/h.
de.wikipedia.org
Im Herbst und Winter wehen oft eisige Winde durch das kleine Tal.
de.wikipedia.org
Während eines Sturms im Jahr 2006 wurden diese Scheinwerfer vom Dach geweht und beschädigten die Tribünen.
de.wikipedia.org
Danach wehen die Blätter des Manuskripts über die Straße.
de.wikipedia.org
Auf ihnen abgebildet war eine barfüßige Frau, deren Haar im Wind wehte, und die Alpen im Hintergrund.
de.wikipedia.org
Und wenn der Südwind weht, dann sagt ihr: Es wird heiß.
de.wikipedia.org
Im Gedicht wehe unverkennbar der Geist der echten Ballade.
de.wikipedia.org
Zu beiden Seiten wehen die Kanadische und die Niederländische Flagge.
de.wikipedia.org
Zwei tapferen Einwohnern ist es zu verdanken, dass nicht die Waffen des Volkssturms sprachen, sondern eine weiße Fahne wehte.
de.wikipedia.org
Starke Fallwinde wehten feinen Staub von dort nach Süden und lagerten diesen an der Nordflanke des Erzgebirges als Löss ab.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português