niemiecko » portugalski

entspringen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. entspringen (Fluss):

Weitsprung <-(e)s, -sprünge> RZ. r.m.

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein

I . an|springen niereg. CZ. cz. przech.

II . an|springen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein (Auto)

ab|springen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. abspringen (herunterspringen):

weiter|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. weitergehen (seinen Weg):

weiter|sagen CZ. cz. przech.

Springer2(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.) SPORT

saltador(a) r.m. (r.ż.)

weitsichtig PRZYM.

1. weitsichtig (umsichtig):

weiterhin PRZYSŁ.

1. weiterhin (künftig):

continuar a fazer a. c.

2. weiterhin (außerdem):

weiter|reisen CZ. cz. nieprzech.

weiter|sehen CZ. cz. nieprzech.

weitersehen irr:

ver

weiterbringen CZ.

Hasło od użytkownika
weiterbringen (fördern) cz. przech.
ajudar a + Inf.
weiterbringen (voranbringen) cz. przech.
fazer avançar cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Packer war Sprinterin, Hürdenläuferin und Weitspringerin.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "weitspringerin" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português