niemiecko » słoweński

Palast <-(e)s, -läste> RZ. r.m.

palača r.ż.

Damast <-(e)s, -e> [daˈmast] RZ. r.m.

damast r.m.

Badegast RZ. r.m.

kopalec r.m.
kopališki gost(ja) r.m. (r.ż.)

Fahrgast RZ. r.m.

potnik(potnica) r.m. (r.ż.)

Kurgast RZ. r.m.

Ballast <-(e)s, -e> [ˈbalast] RZ. r.m. NAUT., LOT.

Fantast(in) <-en, -en; -nen> [fanˈtast] RZ. r.m.(r.ż.) pej.

sanjar(ka) r.m. (r.ż.)
fantast(ka) r.m. (r.ż.)

Stammgast RZ. r.m.

stalni gost(ja) r.m. (r.ż.)

Knast1 <-(e)s, -e[oder Knäste] > [knast] RZ. r.m. pot. (Gefängnis)

keha r.ż.
ječa r.ż. przen.

Toast <-(e)s, -e[oder -s] > [toːst] RZ. r.m.

1. Toast (Toastscheibe):

opečenec r.m.
toast r.m.

2. Toast (Trinkspruch):

zdravica r.ż.

Morast1 <-(e)s, -e[oder Moräste] > [moˈrast, plːmoˈrɛstə] RZ. r.m. (Sumpfland)

Fluggast RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina