niemiecko » słoweński

hieb [hiːp] CZ.

hieb 3. cz. przeszł. von hauen:

Zobacz też hauen , hauen

I . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. (fallen: Flugzeug)

II . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. przech.

1. hauen (zerschlagen):

razbijati [f. dk. razbiti]

2. hauen (meißeln):

klesati [f. dk. vklesati]

3. hauen pot. (Nagel):

hauen in +B.
zabijati [f. dk. zabiti ]v +B.

4. hauen (hacken: Holz):

sekati [f. dk. posekati]

5. hauen (mähen):

kositi [f. dk. pokositi]

6. hauen GÓRN.:

izkopavati [f. dk. izkopati]

III . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. zwr. sich hauen pot.

1. hauen:

sich hauen auf +B.
metati se na +B.

2. hauen:

sich hauen mit +C.

I . hauen1 <haut, haute[oder hieb], gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. (schlagen)

Hieb <-(e)s, -e> [hiːp] RZ. r.m.

1. Hieb:

Hieb (Schlag)
udarec r.m.
Hieb (mit Peitsche)
zamah r.m.

2. Hieb (Wunde):

Hieb
brazgotina r.ż.

3. Hieb pl pot. (Prügel):

Hieb
batine r.ż. l.mn. przen.

4. Hieb (Bemerkung):

Hieb
zbadljivka r.ż.

5. Hieb (Forstwesen):

Hieb
sečnja r.ż.

I . hauen1 <haut, haute[oder hieb], gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. (schlagen)

I . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. (fallen: Flugzeug)

II . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. przech.

1. hauen (zerschlagen):

razbijati [f. dk. razbiti]

2. hauen (meißeln):

klesati [f. dk. vklesati]

3. hauen pot. (Nagel):

hauen in +B.
zabijati [f. dk. zabiti ]v +B.

4. hauen (hacken: Holz):

sekati [f. dk. posekati]

5. hauen (mähen):

kositi [f. dk. pokositi]

6. hauen GÓRN.:

izkopavati [f. dk. izkopati]

III . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. zwr. sich hauen pot.

1. hauen:

sich hauen auf +B.
metati se na +B.

2. hauen:

sich hauen mit +C.

Przykładowe zdania ze słowem hieb

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das gerade, zweischneidige Schwert war sowohl als Hieb- als auch als Stichwaffe zu benutzen.
de.wikipedia.org
Hierzu zählen Gegenstände, die zum Verletzen eines Menschen bestimmt sind, etwa Schuss-, Hieb- und Stoßwaffen.
de.wikipedia.org
Die Ergebnisse seiner Studien, nach denen die Eckleffschen Akten sich nicht in jeder Hinsicht hieb- und stichfest erwiesen, führten zu schweren Misshelligkeiten.
de.wikipedia.org
Der erlösende Hieb musste mit absoluter Gewissenhaftigkeit ausgeführt werden, um das Leiden nicht durch eine verspätete Ausführung unnötig zu verlängern.
de.wikipedia.org
1769, 1770 und nochmals 1806 untersuchte, beschrieb frontale und rechtstemporale Hieb- und Stichverletzungen des Schädels.
de.wikipedia.org
Ein schwedischer Soldat erboste sich wenig später über die Darstellungen und hieb acht Mal auf eines der Marienbilder ein.
de.wikipedia.org
Dazu sollten bei vernachlässigbaren Kosten und relativ großem erwarteten Nutzen Maßnahmen auch ohne statistisch hieb- und stichfeste Kausalitätsbelege durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Möglich sind nach wie vor Hieb- bzw. Schnittwunden auf dem Kopf oder im Gesicht, Beulen und Blutergüsse durch technisch unsaubere Treffer mit der flachen Klinge.
de.wikipedia.org
Zu den nicht zulässigen Gegenständen gehören alle Waffen aller Art, insbesondere Schuss-, Hieb- und Stoßwaffen, ferner Munition, Sprengstoff, brennbare Flüssigkeiten sowie ätzende und brennbare Stoffe (Abs.
de.wikipedia.org
Während mit einem Schwert möglichst schneidende Aktionen durchgeführt wurden (siehe Ritterschwert, Abschnitt Hieb- und Schnitttechnik), wurde mit einer Axt zugehackt und zugehauen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina